日本語
-
http://bit.ly/95pZFp А я вот тут японский изучаю. Там и япошки сидят, русский изучают. Поможете с ними пообщаться заодно ^^
-
>ЖиваяМоча
НЕ ХОТЕТ
-
Опять ты свои инвайтики пиаришь?
-
Между прочим, по этому инвайтику дают бесплатный курс английского, который не дают тем, кто без инвайта пришел.
Вот без инвайта ссылка http://ru.livemocha.com/
Enjoy -
Простите за мой русский в этом разделе, где можно без труда познакомиться с японцами?
Я пользуюсь twitter, там туева хуча японцев, к примеруПикрелейтед — кореянка, если что.
-
5 постов
-
В данный момент, тролли с форчонга сидят на chatroulette.
-
http://bit.ly/95pZFp Здесь, при реге выбери что японский изучаешь.
-
http://japan-guide.worldfriends.tv/member/home.jhtml
-
http://yuta-siberia.livejournal.com/
-
Где можно найти какой-нибудь чатик? Хорошо бы браузерный. Они джаббером пользуются?
-
Первая ссылка в гугле, всем спасибо, до свидания.
-
Ссылку-то дай.
-
http://www.chaberi.com/
Нашел только это. Ничего все равно не понятно. Как найти еще тоже не знаю -
こんにちわ!元気?
-
大丈夫だよ
-
Можно (вернее, правильно нужно говорить) сказать 元気だよ(げんきだよ)
-
В аниме немало примеров и того и того ответа, гэнки да ё это более классический просто. К тому же, это просторечие.
В вежливой речи вообще то спрашивают о-генки дэс ка? И от вечают соответственно гэнки дэс (ё). -
そですね。。
-
Ye djn
-
-
Насчёт оттенков точно сказать не могу, ибо низкий уровень. Ругательные местоимения? Можешь рассматривать ряд «аноката, аната, анта, омаэ, тэмаэ» просто как замену «Вы; вы; ты; эй, ты!; слышь-ка; а ну, суко!»
В русском языке вообще сущая пустыня в выражении отношения к говорящему. Да и когда японофилитики лезут из интереса в китайский, они крайне удивляются тому, что «я» строго равно «我» и… всё о_О
-
А как в Японии произносят "Лэйн Ивакура", "Рэйн" что ли?
-
3 поста
-
перумени
-
>ば
Во-первых, ты написал "Ба" вместо "Ва"
Во вторых, сам по себе этот слог читается как "Ха"
Как "Ва" он читается только в тех случаях, когда является падежным суффиксом или частью связки тэва/дэва/нива и др. Во всех остальных случаях употребляется только わ, в том числе во всех случаях транскрипции японских фамилий.
Имя правильнее прописывать каной как レイン, так как слово не японского происхождения. -
Два-месяца-изучаю-нихонго-кун детектед.
-
そして、それは1000年だった雨に始め、それが終わった...を確認します。
-
Всякие штуки.
-
-
私は道路でこれを見れば車は私を打撃
Как-то так. -
Создатель! Не понятно, что「日本」означает.
「日本語」— это язык.
「日本国」— это страна (государство). -
9 постов
-
こんにちは みなさん。
Расскажите, здесь есть кто-нибудь непосредственно из Японяшки? Охота обсудить вопрос, как 27-летнему гайдзину с деловым английским и половиной базового японского съездить на несколько лет посмотреть на сакуру и потолкаться в метро в обмен на несколько коку риса. Хоккайдо можно. -
Можно попробовать по учебе съездить.
-
Я уж забыл, когда учился. Одна надежда на правительство или на устройство в ТНК с японскими корнями. Или целиком менять карьеру, чего не хотелось бы.
-
日本
Эм, это Япония же о.о
А 語 и 国 так-то отдельно оО"
а вместе Японский Язык и Страна Япония, если не ошибаюсь~ -
人々?!というか、ここですべて?
-
このボードは空です。
-
わたしはこの男に感動した。
-
こんにちは。
-
おはようございます!
-
これはよい漢字地図。あかい色の頻繁に漢字を使用する。
しかし、http://www.rikai.com/perl/KanjiMap.pl 漢字地図でオンライン。
えと、http://alexrat.livejournal.com/115870.html 接辞。
